• 回到顶部
  • 0592-6061855
  • QQ客服
  • 微信二维码

2019上海大学翻译硕士mti考研初试经验

惯例首先说一下自己的情况吧,浙江某八字普通一本大学在读(浙江的朋友应该很好猜的哈哈),专四优秀80,四级六级均为579,考研期间顺便考了三笔。2019届考研上海大学总分396,基英65,政治76,百科115,翻译140,初试排名第五,初试复试基英都有点翻车(对自己过于自信了,完全没怎么好好看,哭泣),复试笔试70,面试176,综合排名第九(前面的排名分差不大,基本就是零点几,再次哭泣翻车)。

 

择校问题:考研之前需要想明白的是自己为什么要考研,考研的目的是什么。对于我来说,考研是为了985或者211大学的研究生学历,暂时不用面对工作以及大城市的发展机会。接下来就是学硕专硕选择及择校问题。英语专业考研无非三个方向,跨专业,文学或者语言学学硕,翻译专硕还有学科英语专硕。因为本身喜欢英语,所以还是继续本专业。而学硕的话一个挑战就是二外,大多数学校在复试时会有二外听力,对于二外的要求比较高,所以学硕也不在考虑范围了,并且自己一直比较喜欢翻译,那么考研方向为翻译专硕。确定好方向之后搜索开设翻译的院校以及排名,以第四轮学科评估结果(百度直接搜)为主要参考对象。因为本身是浙江人,所以优先考虑江浙沪地区。初步定下的院校:南京大学,苏州大学,同济大学,上海大学。接下来开始查相关院校信息,登录各学校官网找到历年录取名单,19年招生简章,报录比等信息。然后购买真题(真题真的非常重要,我的建议是考研第一步就是真题,借助真题掌握命题方向及趋势,不要觉得真题考过的不会考就不看,事实上很多学校考过的真题会继续考),做真题的目的是为了了解院校的出题风格以及初步检测自己的水平,做完真题之后找到自己最有把握的学校。南京大学作为C9高校,题目难度较大,并且基英第一大题改错的难度远在专八之上,所以很有挑战性,稍有差错可能就会变成炮灰。而同济大学翻译硕士的汉语百科似乎有压分现象,分数线在330左右,一旦没考上的话,几乎没有调剂机会。苏州大学作为近几年的网红学校之一,报考人数逐年增加,今年有600多人报名,录取人数依旧稳定在20左右。苏大倾向考文学类的翻译,如朱自清的散文,对于初学者来说,文学翻译的难度比较大。上海大学是上海地区的211,地理位置优越,招生人数今年达到90,其中推免占去19,统考招生65,一共招生84,分数线368(因为给分挺仁慈的,翻译好多130以上),相比其他学校来说统招人数更多。并且上海大学的翻译以政经非文学为主,没有考过散文翻译,难度相对较低,汉语百科考题也较为常见。再综合一下自己的情况,八月中旬开始复习,不做二战或调剂的准备,所以最终选择了上海大学的翻译硕士。因为八月中旬开始准备还没有完全进入状态加上自身不算是特别认真的类型,每天的学习时间在六至八小时(当然这是除去了中间休息上厕所喝水以及玩手机的时间,学习时会保证高效,所以面对其他人动不动十几个小时的学习时间我也没有觉得慌张。这点很重要,效率远比时间长短重要,不要太纠结与是否学习了十几个小时。)作息时间大概是早上八点半到九点到教室,做翻译练习到十一点半,中午睡个午觉大概一点半学习到五点,晚上六点在寝室学习到大概九点半,之后洗漱准备睡觉。考研期间并不觉得很辛苦,也不算努力,不过心态好每天有收获就行啦。

 

下面讲一下初试各门科目复习方法。

一政治76

政治我是在八月中旬开始复习的,全程跟紧徐涛肖秀荣,每天安排一至两个小时看一章精讲精练(因为是文科生所以不会觉得特别枯燥),有些晦涩难懂的地方结合徐涛的视频(马原部分肖老的书确实有些难理解,这里可以转向涛哥视频)。精讲精练做了两遍,第一遍做单选题,第二遍复习的时候做多选题错题。12月的主要工作便是刷模拟题的选择题以及背肖四肖八,大题不推荐小黄书,小黄书内容太多,一百多页的内容其实算不上押题,肖四肖八完全是够的(今年肖老大题命中率很高,毕竟你大爷还是你大爷)。上海地区的政治压分现象比较严重,大题的分数不会相差太多,基本在30-35左右,所以我把重心放在了选择题上。12月备考期间,做了徐涛四套卷,腿姐,蒋中挺等各个机构的模拟卷选择题部分,分数在35-45左右。个人认为做题时需要记录每次的分数,并且分析出所在的问题,但是分数高低不必过于纠结,重要的是错误的点以及举一反三,牢记政治得选择题者得天下。

 

政治是第一门考试,考前紧张睡不着什么的都是正常状态,我考前的晚上也是一直辗转反侧睡不着,但是第二天起来还是比较精神,做题目时也比较顺手。大题注意踩点,字迹尽量工整,适当结合材料,肖四肖八有涉及的都可以写。考完对了答案,选择题43,最终成绩76,大题得分33,所以还是那个道理,得选择题者得天下。肖四肖八我也不是死背的,买了木易肖四肖八提纲然后大概背个提纲就行,真的不需要逐字逐句背,首先效率低,其次自己累。政治大家一定要重视,今年上大政治分数线60,有些分很高但是单科没过线的同学都被刷了,我看到有一个初试379的因为政治52无缘复试,所以大家还是要重视。

 

推荐书目:肖老精讲精练三件套,徐涛政治视频,肖四肖八以及最后可以做做电子版的模拟题。

 

二翻译硕士英语65

这就是我初试复试因为过于自信翻车的教训了,因为备考时间有限,基英几乎没怎么复习。19年之前基英的难度都不高,今年难度有所提升,而且大部分同学都在60+,70+左右。真题回忆:15个单选,考点分别是虚拟语气、动词不定式、动名词、非谓语动词;10个无选择完型填空,关于一位获得诺贝尔文学奖得主为写作体验生活;5篇阅读理解24个单选;作文题目translationinthecontextofartificialintelligence。单选的难度与专四相似,并且常考同义词近义词。无选项完型需要多练,鉴于没有专门的书籍,建议在网上找一些资料打印。阅读理解的话多做专八阅读。上海大学基础英语的作文题目都是与翻译有关,考过theroleoftranslator,translationasanartofbalance,都是与翻译相关并且难度不是很大。所以备考期间主要把历年真题以及相关方向都复习了一遍。今年的题目是人工智能(今年很多学校都考到了人工智能,上大今年的题目时苏大去年的真题,所以做各校真题是很重要的),乍一看可能有些棘手,但是其实换汤不换药,甚至可以将前几年的题目往上套。今年基英的分数线也是60。

 

备考建议:基础英语应该早些开始并且每天加强,因为翻译的基础其实也是来源于积累。背单词的话可以用新东方专四专八词汇,百词斩APP,把单词记在小本子上,每天早上第一件事就是背单词。阅读每天做个一两篇,做完分析词汇,选项以及作者陷阱设置,不要做完就丢了。写作的话历年真题精做,什么雅思作文专八作文之类的学习词汇句型亮点,上大作文的内容都是有关翻译的,这块可以和翻译理论一起复习。

 

推荐书目:新东方专四专八词汇,百词斩APP,华研外语专四单选,星火专八阅读,大师兄真题集(某宝有售,大师兄的真题强烈推荐,备考期间我唯一能联系到的学长就是大师兄了,真题以及后续的备考都给了我很多建议)。

 

三英语翻译基础140

这门科目比较有发言权,付出的时间最多,最后也获得了140的高分。19年的真题,第一题,对王佐良谈读书的翻译谈谈翻译理论60分;第二题,英译汉,Will纵马驰驱想起卖马伤心事;第三题,汉译英,人工智能带来的人类正常结构秩序重组。

 

从八月复习开始大部分的重心都在翻译上。(当然这就是基英翻车的原因,所以20的学弟学妹们记得四门功课要均匀)先看了考研党人手一本武哥的十二天英汉翻译,结合配套视频,第一遍看书看知识点,第二遍做课本后面的练习题。练习题的讲解是结合视频看的,第一次做练习题时对了答案也是不知其所以然,所以第二遍重新看了武哥讲解,十二天做完之后对翻译有了基础的了解。因为上大翻译偏向政经类非文学翻译(很重要,所以我在备考期间没有看过张培基散文,功利一点说是不要浪费时间,如果你是为了提高素养那就另当别论了,整个复习备考期间我没有看很多书,但是我看的每本书都用到了,这也告诉大家考研不是埋头苦干而是一场信息战),所以政府工作报告是必看的内容。一开始每天在逐字逐句背诵政府工作报告,后来发现这样的效果其实不大,因为一些政策性的内容是不需要逐句背诵的。之后找到了韩刚老师的政府工作报告讲解视频版,老师会将重点词句一一讲解,比一开始逐字逐句而又把握不到重点的效果要好很多。政府工作报告要注重自己整理而不是把原文抄一遍了事,举最简单的例子,加强促进加速的几种英文表达,你就要自己去总结,光是抄一遍工作报告是完全没用的。期间的翻译练习主要为二三笔真题。做翻译时需要注意格式,我都是空一行写一行,空的那行用来改正错误以及之后的复习。翻译不需要做多,但是每天必须精做一篇,并且自己对照答案批改踩分点。翻译不是一次做完就好的事情,需要不断的复习。期间还买了武哥Mti的冲刺强化班课程,每年的翻译班都是上一年各校真题,武哥不压热点,只讲方法。我认为翻译是需要听到老师讲解的,自己闭门造车的话很少能有大长进,会导致一对比译文觉得自己翻得很垃圾,但是又不知道怎么进步。翻译在前期需要大量练习,十二月时可以减少练习量,把重心放在更快得分的政治上。今年真题考了人工智能,粗看与复习内容不相关,但是基本的技能还是一样的,套路也是有迹可循的。这一门科目的翻译理论占比很高,今年更是达到了六十分,备考期间翻译理论的赏析需要多练习,题目回答时可以用中文,所以中文部分的理论要掌握。这一部分的翻译理论难度不会太大,个人认为叶子南《英汉翻译理论与实践》这类书在初试时可以不用看,跟紧大师兄真题的翻译赏析部分就行,常见的理论如信达雅,三美这类需要把握。考试时我答这道题目时分点回答,60分6个点,理论加赏析加总结,中文分析大概两页答题纸左右,得分情况不错。后来也有同学向我取经,他只围绕信达雅三点写了三页英文,得分很低,所以大家一定要注意踩点给分,信达雅的话差不多只算一个理论,写得再多也是白费。另外题目说可以中文的话个人认为还是中文表意比较清晰,英文表达不好反而更多错误。上大近两年都没有考热词(有些同学经常问我这个问题,我只能说你连这个都不知道的话,那你考研是很危险的。考研第一步不是瞎看书买书,第一步应该是真题加经验贴,真题把握出题方向,经验贴借鉴复习方向),所以不需要特别准备,时间充足的话稍微看看就行。

 

推荐书目:武峰十二天书籍及视频,三笔真题,二笔真题,上大翻硕真题,韩刚政府工作报告讲解视频版,武哥Mti强化冲刺班。

 

四百科115

百科的部分真题回忆:25个单选25分,5个名词解释25分,应用文40分,作文60分。单选,1.辛丑年的下一年是?(历年真题有考)2.说文解字是哪个朝代的?(历年真题有考)

3.破釜沉舟是什么战役?4.不鸣则已,一鸣惊人指谁?5.铁杵磨成针和哪位诗人有关?

6.睡觉的朝向?7.‘贯’指多少铜钱?8.名不正言不顺是哪家说法?9.水经注作者?

10.经文子集中的子是什么?11.国外作品对应错误的,这个比较难12.不属于四大佛寺的是?(各校常考题)13.五失业,三不易是谁提的?(历年真题有考)14.36计最后一计是什么?15五星红旗的设计者名词解释1.德伯家的苔丝2.西厢记3.交际翻译4.英国宗教改革5.丝绸之路名词解释都比较常规。应用文:以上海印象为主题写一篇导游词,大作文:野百合也有春天,写一篇不少于800字散文

 

首先要做的是上大真题百科,熟悉上大的命题趋势。上大百科的考点较为常见,多为文学类,并且考过的真题会重复考,所以真题非常重要。一开始买了李国正的百科,但是内容太多知识点不明确效率较低,思考之后选择了效率最高的方法:刷题。然后购买了各校百科真题汇总,因为百科很多学校都是互相借鉴的,所以真题是最好的复习资料。百科的范围很广,所以尽可能多看书,泛看,有个大致印象。应用文部分我总结了一些各大院校常考的一些类型,如邀请函,导游词,致谢信,演讲词等,平时把握应用文框架和结构,考前大致浏览一下。前期刷题看书,十二月冲刺期间买了一些亮哥的百科题库题库,考试时会有原题出现,有些是上大历年真题有些是资料上的题目。之后我与百科130+的学霸交流过,学霸把市面上的百科书都看了三遍,所以百科贵多,能看的话尽量多看,我考研期间只看了真题和一点李国正的百科以及题库,百科的分并不是很高。

 

推荐书目:百科各校真题(我用的是中公考研,黄皮书也可以),亮哥百科题库(电子版),上大真题,李国正百科。百科的书目能多尽量多,多看点不会错的。

 

然后是复试的一些基本情况

出成绩是在2.15号下午,出成绩之后一大段时间还在家里所以几乎没看书。3.21号上大打电话通知复试,复试时间为27笔试,28面试,29上午十点出成绩及录取结果。笔试100分,面试200分,最终录取初试复试各占百分之五十,今年有79个人进入复试,最终录取65名。入学之后的一等奖学金都给了推免,统考的同学按总分排名获得二等三等或者无奖学金。初试的笔试是和专八一起准备的,用的是百词斩的APP,但是因为时间以及稍微有些懈怠,专八单词也没有背完,笔试继续翻车了,哭泣。笔试分为单选15道,阅读6篇每篇4-5问,汉译英三段文字有关戏剧和海派。单选部分几乎都是考词汇,我还能想到的词有vouchfor,relinquish,翻译里的词汇有中华民国,海派,戏剧之类的。建议学弟学妹们备考笔试时注重专八单词。今年的笔试难度比较高,考完后大家都怕不能及格,结果出来似乎是老师比较仁慈,都是60+,70+,优秀的同学考到了80.

 

面试是重头戏,今年的面试按照初试成绩分为四组,每组20位同学,分为上午和下午进行,每人20分钟。我是第一组的第二个,所以大概九点开始之后半个小时就到我了。首先进门,和老师问好并且递上自己的简历(我准备了中英文简历及一些专四三笔以及口译比赛之类的证书放在一起)。一共有6位老师,所以准备6份简历,我被问到的一些问题1自我介绍(我准备了两分钟的自我介绍,着重讲了一下自己的翻译实践)2介绍杭州的三个吸引点(完全凌乱,没有准备过这个问题,我说了西湖风景优美,大学众多以及食物美味举例西湖醋鱼之后有个老师问我西湖醋鱼怎么翻译,爆哭给自己挖坑了。提问的老师反驳我为什么不说马云,非常一针见血,但是我是真的没想起来啊啊啊啊)3你的毕业论文(我说是目的论视角下政府工作英译研究,老师反问这个理论适用于各种文体以及研究方法,我只能说理论比较通俗易懂然后用语料库分析)4我的翻译经历5学校校名的翻译6霜叶红于二月花的翻译(我比较了springflower和Februaryflower两种译法)7古代的翻译家(我只准备了现代的啊啊啊,然后只能说了道安以及五失本三不易)准备面试期间我和一个小姐姐每天互相提问一些准备的问题,虽然我的问题非常灵活,但是总体并没有特别慌乱,即使内心波涛汹涌一万匹那啥飞奔而过表面还是装作风平浪静的样子回答老师问题,最终的分数176也还算可以。其他同学的问题有:1.自我介绍2.口译ECCE3.关于建筑英语4.应该具备什么素质5.翻译经历6.研究生时候怎么学习(有什么打算)7.语言学知识重要还是百科知识重要(某建筑学院的考生,提问和简历的关系比较大)以及:1.What\'syourfavouritetranslationtheory?2.CouldyouexplainthetranslationtheoryproposedbyYanfu?3.Haveuevermetsomedifficultiesintheprocessoftranslating?4.Usaiduwillalwaysthinkabouttheword-selectingintranslation,howwillyousolvethatproblem?5.what\'sthedifferencebetweentranslationandinterpretation?6.Pleaseintroduceyourcollege7.Okay,translateasentence,电脑的使用大大提高了人们的劳动效率。(暴风哭泣,这几个题目我都有准备,但是没有问到我,所以面试差不多看老师,有些老师问的常规有些比较灵活,准备期间最好多方准备,但是最重要的是不要卡壳口语流畅)

 

第三天早上到外国语学院办公室看结果,等到了十点半出了结果,看到自己的成绩也不是特别开心吧,期间还是有一些同学开心的欢呼但是也有落寞的身影。口语大家一定要注重,有初试370+的同学因为口语不到100分上大,实在是太可惜了。因为是按考研成绩发的第一学年奖学金,所以要尽量考好一点哦。

 

一些常见问题

1上大翻硕难度如何?难度是相对于个人而言的,每个人基础不同,没法给出一个标准的答案,需要自己做题把握,所以再次强调真题。

2我的基础不好可以考上大吗?会有本科歧视现象吗?每年考上大的不乏二本三本的同学,经过一年的努力最终进入上大笔译的,有恒心有毅力有效率,上大也不难。二本三本的同学也不要担心会歧视,全国大学那么多,谁知道你是几本,分数考得高就是王道。

3上海大学会不会压分吗?考的不好的同学当然会觉得压分,但是考的好的390,400的依旧很多,要压分的话每个人都是会压的,自己全力以赴就可以了。(我的分数来说,我没觉得压分,甚至翻译基础140我觉得给分很高了。)至于盛传的压分也是好理解的,没考上的同学那么多,比自己不努力更好的理由就是压分。其实仔细想想,如果压分,今年的分数线还能到368吗?

4上大报考人数越来越多,我会不会成为炮灰?炮灰什么的都是后话,还没开始复习说什么都为时过早。

5需要购买哪些资料,是看官网参考书目吗?官网参考书目只是形式(很重要,参考书目完全没用,我一本都没买),具体资料需要看经验贴。

6我应该如何备考?备考每个人规划不同,学长学姐也不可能给你制定最严密的规划,备考是需要自己把握的,学长学姐真的只是辅助,我备考期间的学长也只有大师兄照样不影响。

7现在需要做真题吗?需要,真题是最关键的,这样才能知道之后的复习方向。

8政治什么时候开始?七八月暑假开始都不晚。

9复习效率不高怎么办?利用工具,比如计时APP,手机官网,同学提醒,各种工具应有尽有。

10需要每天12个小时学习吗?真的不需要,学习注重的是效率,不是时间长短,在有效的时间里获得最大的产出就是最好的学习。我复习花费的时间和看的书都不多,但是都是有效率的。

11报班问题,如果资金充足并且需要监督那就报班,经济条件不允许的话也不要勉强。

12三笔要考吗?当然要,检测自己水平以及拿证书复试时可以增加一点经历。

14备考视频只是辅助,不要痴迷看视频,我都是百度云开了会员倍速看的,看两小时视频远不如静下心来一小时自己分析总结。

13学姐的一些话:考研是一场信息战,不是你埋头苦干就能成功的,要学会自己查信息。经常有同学问我上大考不考热词考不考散文考试题型,这种问题我完全不想回答,真的不要问我政治问题啊,我既恨铁不成钢又很崩溃,经验贴写得清清楚楚你都看不见的话,考研是很危险的啊宝贝们。

 

 

本文转载于网络,如有侵权,请联系我们删除,联系QQ:1263996872

责任编辑:Mark

首页    专业硕士    新闻与传播硕士    考研经验    2019上海大学翻译硕士mti考研初试经验
发布时间:2021-11-09

免责声明:本站所提供的内容,部分来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及文章或资料版权问题,请联系本站管理员(QQ:1263996872)予以更改或删除。

咨询QQ号:800820202

咨询微信号:kaoyan618

可扫码咨询

可扫码咨询

热门新闻

辅导班推荐

考研资讯导航

MORE >>
MORE >>

全科系列

专业课1V1

公共课1V1

新东方

复试1V1

报考信息

专业硕士

公共课指导

专业课指导

历年真题汇总